Prevod od "se činilo" do Češki


Kako koristiti "se činilo" u rečenicama:

Neko vreme se činilo da je sam Kluzo Fantom.
Na okamžik to vypadalo, že fantómem je sám Clouseau.
Za trenutak se činilo da njegovo telo nije dovoljno jako.
Na chvíli se zdálo, že jeho tělo nebude dostatečně silné.
Znam da je to sredstvo za ribanje, ali stvarno se sećam tog osećaja... kad sam bila mala... i kad mi se činilo kao da sam kažnjena kad mama oriba podove.
Vím, že je to jen vosk na podlahy, ale přesně si pamatuju na ten pocit, když jsem si jako malá připadala potrestaná, když matka uklízela dům.
Ono što se činilo nemogućim... postane stvarno.
Co se zdálo nemožným, stalo se skutečností.
Meni se činilo da ide sasvim dobro.
Mně se zdá, že to funguje dobře.
Pa, mislim, za čovjeka tko je spreman krenuti dalje, što se činilo prilično uvjerljiva kao dečka na plesnom podiju.
No, myslím tím, že na chlapa, který je připravený jít dál, jako přítel jsi se zdál na parketu celkem přesvědčivý.
Zadnji put smo razgovarali, što se činilo da ukazuju Da HR možda bio iza moje kumče ubojstva.
Naposledy, když jsem s ním mluvil, měl podezření, že HR má něco společného s vraždou jeho vnuka.
(uzdiše) imao sam mnogo mogućnosti, Sharky..., Ali to se činilo najviše zabave.
Měla jsem spoustu možností, Žraločáku... ale na největší zábavu to vypadá tady.
I roditelji se činilo da ima mnogo toga da kaže.
A zdálo se, že rodiče toho mají hodně co říct.
Odjednom, nije se činilo tako lošim.
Najednou se to nezdá tak zlé.
To možda ste se činilo kao da je lud oči 'uzrok da kuja je luda, ali to nije bio njezin.
Možná, že to vypadá, že to udělala Pidloočka, protože je fakt šílená, ale ona to nebyla.
On se činilo u redu, pa smo učinili isto.
Vypadal v pořádku, tak jsme zdrhli i my.
On se činilo tako u redu s njim.
Zdál se s tím tak vyrovnaný.
To se činilo kao bolji plan.
Přišlo mi, že tohle bude lepší.
Tako da je činjenica da možda nećemo imati ptice postala na neki način osnovno za nas koji smo lutali unaokolo tražeći livadsku ševu za koju se činilo da je izumrla.
A tak se otázka, že bychom nemuseli mít ptactvo, stala dost podstatnou pro ty z nás, kdo se potulovali kolem a hledali polní skřivany, kteří zdánlivě vymizeli.
Meni se činilo da je fotografisanje više o tome da se nađete na pravom mestu u pravo vreme.
Takže fotografování se pro mne stalo uměním být ve správnou chvíli na správném místě.
Jednostavno se činilo da je razumnije vežbati tako što ću slikati na sebi.
Připadalo mi, že větší smysl by dávalo procvičovat malování na sebe samé.
Bio je toliko velik da se činilo kao da će zauzeti pola naše jedine sobe. Imao je puno delova i žica koje je trebalo spojiti.
Byl tak velký, že se zdálo, že zabere půlku toho jediného pokoje, který jsme měli a měl tolik součástí a drátů, které se musely spojit.
1943. godine, Kaner je objavio rad opisujući 11 mladih pacijenata za koje se činilo da nastanjuju skrivene svetove, ignorišući ljude oko sebe, čak i sopstvene roditelje.
V roce 1943 Kanner publikoval článek popisující 11 mladých pacientů, kteří se zdáli žít ve svém vlastním světě a ignorovat lidi okolo včetně vlastních rodičů.
Nama se činilo da DNK, najfundamentalnija struktura života, koja kodira proizvodnju svih naših belančevina, jeste istovremeno proizvod prirode i zakon prirode, bez obzira na to da li se nalazi u našim telima ili na dnu epruvete.
Myslíme si, že DNA, nejzákladnější struktura života obsahující kód pro produkci veškerých našich bílkovin, je jak dílem přírody, tak i přírodním zákonem, nehledě na to, zda-li je v našich tělech nebo na dně zkumavky.
(Smeh) Kako se činilo da će najverovatnije da okonča Lun projekat to da li ćemo uspeti da upravljamo balonima kroz nebo, jedan od naših najvažnijih eksperimenata je bio stavljanje balona u balon.
(smích) Jeden z nejpravděpodobnějších zádrhelů, které by mohly projekt zastavit, byla otázka řízení balónů po obloze. Proto jedním z nejdůležitějších pokusů bylo vložit balón do balónu.
KA: Oni među nama koji su odrasli uz Bitlse i takvu vrstu filozofije hipika maštanja o povezanijem svetu - to se činilo tako idealističko i „kako neko može da pomisli loše o tome?“
CA: Ti z nás, kteří vyrůstali na Beatles a s takovou tou hippie filosofií snění o více propojeném světě ‒ bylo to tak idealistické a „jak to mohl někdo brát vážně?“
Nije se činilo istinitim, ali su me studije naučile da je istina često nelogična, tako lako zamračena onim u šta želimo da verujemo.
Měla jsem pocit, že není správná, ale díky svému studiu jsem věděla, že pravda často není intuitivní, že ji často zamlžuje to, v co bychom si přáli věřit.
Kad si poslednji put bio ovde, govorio si o nečemu što se činilo kao neverovatno ambiciozan san, o pravljenju raketa koje zapravo imaju vešestruku upotrebu.
Když jste tady byl naposledy, tak jste mluvil o něčem, co vypadalo jako neuvěřitelně ambiciózní sen, spočívající ve vývoji raket, které jsou opakovaně použitelné.
I tako nam se činilo da su isuviše mali da bi imali uticaja na okolinu ako delaju pojedinačno.
A tak jsme si mysleli, že jsou příliš malé, aby mohly mít význam na své prostředí, pokud by jednaly jen individuálně.
Pa, imao je svojih pet minuta i onda je nestao sa top lista i to se činilo kao kraj cele priče. Ali u neko vreme prošle godine, jedan mladi par se venčao.
Víte, chvilku se hřálo na výsluní a pak vypadlo z žebříčků. A vypadalo to na konec tohoto příběhu. Ale někdy během minulého roku měla jedna mladá dvojice svatbu.
"Ona koju imam je bolja nego što sam mislio. Ona koju nemam, koju nisam izabrao, nije tako dobra kao što mi se činilo."
"Ten, který vlastním, je lepší, než jsem myslel. Ten, který nemám, ten, který jsem tam nechal, není tak dobrý, jak jsem si myslel." Lidé s amnézií udělají přesně totéž.
Šta je bilo to će biti, šta se činilo to će se činiti, i nema ništa novo pod suncem.
Což bylo, jest to, což býti má; a což se nyní děje, jest to, což se díti bude; aniž jest co nového pod sluncem.
0.54312205314636s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?